2010년 8월 22일 일요일

Lost 50 pounds eating food without sugar

http://imnews.imbc.com/weeklyfull/weekly04/2683111_6416.html

There must be so many people who are worrying over diet. But is there any chance they're enjoying food with sugar? Weight will be reduced a lot without it.

Mrs.Colman is a nurse, who is aware of the importance of healthy food, but she was shocked when she went out for breakfast with her marine son.

"He ordered spinach and chicken salad and I asked, 'Are you gonna eat them for your breakfast?' He answered 'Then what else should I eat?'." Suddenly she felt that enjoying sweet food was a problem, and decided to get rid of sugar from her menu.

"Sugar is like poison to me."

Surprisingly after she started to eat food without sugar, she lost 50 pounds and her husband lost 39.6 pounds.

"I didn't go out for meal. Staying home and cooking by myself was much better."

Not eating sugar sounds very hard, but you can start easily. You should eat fruits, vegetable, fish, and chicken instead of sweet and white food.

You also need to read the ingredients carefully before you buy groceries, because there are so many sugar added food in this world.

2010년 8월 21일 토요일

砂糖のないメニューで23kg減量

http://imnews.imbc.com/weeklyfull/weekly04/2683111_6416.html

いくら運動をしてもやせないので心配している人々が多い。もしかして砂糖が入っている食べ物を好んで食べているのではないか。砂糖だけをえり抜いて食べても脂肪が少なくなると言う。

看護婦のコルマンさん。元気な献立が大事なことを誰よりもよくわかっている彼女だが、海兵隊の息子と朝食事のためにレストランへ行ったり大きく驚いた。"ホウレンソウとチキンサラダを主文した息子に、朝ごはんをそんなに食べる?と聞いたから、では何を食べますか?と聞きました。" その旬刊、甘いものが大好きな自分に問題があると思って、その日から彼女は献立で精製した砂糖を消すことを決めました。"砂糖は私に毒と同じです。" 糖分のない食事を始めた後、コルマンさんの体重は23kg、夫の体重は18kg減った。

"外食はほとんどしなかったです。家で自分で料理するほうがもっといいですよ。" 砂糖を食べないと言うのは大変に感じられるかもしれないが、簡単な方法で始めることができる。まさに血糖指数の高い飲食を食べないこと。これには甘いもの、白いものが当たる。その代わり、血糖指数の低い飲食を摂取する。食料品を買うときにも、成分をきっと読まないといけない。砂糖が添加された飲食が溢れているからだ。

2010년 8월 8일 일요일

Suicide information on the internet

http://news.kbs.co.kr/society/2010/08/09/2141107.html

On the internet, there are lots of information for teenagers that promotes suicide or running away from home. Ministry of Gender Equality said they have confirmed total 262 cases of harmful information for last July. They checked blogs, clubs, boards and replies of 5 popular websites that frequently visited by teenagers. About suicide, 86 cases were about how to kill oneself, 45 cases were supports for committing suicide and 17 teenagers were looking for company to die together. Moreover, 28 inquiries for purchasing potassium cyanide were detected. Ministry of Gender Equality asked for deletion and blocking of certain information to the websites. Harmful information on online like these could have a bad influence upon teenagers that they could actually put their idea into practice. Authority is going to run the internet monitoring center to keep watching information for minors until this year.